on contient des distances terre-lune
(2020)
theater play, presented in the frame of commun ground (online edition due to the pandemia), Centre Pasquart X HKB.
time passes, poetry fades, we fade until we cannot bare it anymore. Something has changed !
at the very bottom, this thing swells. streches.
takes up space.
wraps itself around the spine.
two caracters face each other: misstreated by the limits of language, their understanding of the world collides with otherness. a gap opens up : poetry versus the absolutely clear. in the intervals, silences. An inexorable solitude?
illustrations by Bureau Hardiesse
excerpt of the chapter 3, les attentes sont écrasantes
thanks to Hanna Schiesser & Maeva Rubli for their beautiful work & their sensibility.︎
pièce de théâtre, présentée dans le cadre de commun ground (édition en ligne en raison de la pandémie), Centre Pasquart X HKB.
le temps passe, la poésie s'efface, nous nous effaçons jusqu'à ce que nous n'en puissions plus. quelque chose a changé !
au fond, cette chose gonfle.
s'étire.
prend de la place.
s'enroule autour de la colonne vertébrale. deux personnages se font face : malmenée par les limites du langage, leur compréhension du monde se heurte à l'altérité. une brèche s'ouvre : la poésie contre l'évidence. dans les intervalles, des silences. Une solitude inexorable ?
illustrations par Bureau Hardiesse
extrait du chapitre 3, les attentes sont écrasantes.
merci à Hanna Schiesser & Maeva Rubli pour leur travail et leur sensibilité.
(2020)
theater play, presented in the frame of commun ground (online edition due to the pandemia), Centre Pasquart X HKB.
time passes, poetry fades, we fade until we cannot bare it anymore. Something has changed !
at the very bottom, this thing swells. streches.
takes up space.
wraps itself around the spine.
two caracters face each other: misstreated by the limits of language, their understanding of the world collides with otherness. a gap opens up : poetry versus the absolutely clear. in the intervals, silences. An inexorable solitude?
illustrations by Bureau Hardiesse
excerpt of the chapter 3, les attentes sont écrasantes
thanks to Hanna Schiesser & Maeva Rubli for their beautiful work & their sensibility.
pièce de théâtre, présentée dans le cadre de commun ground (édition en ligne en raison de la pandémie), Centre Pasquart X HKB.
le temps passe, la poésie s'efface, nous nous effaçons jusqu'à ce que nous n'en puissions plus. quelque chose a changé !
au fond, cette chose gonfle.
s'étire.
prend de la place.
s'enroule autour de la colonne vertébrale. deux personnages se font face : malmenée par les limites du langage, leur compréhension du monde se heurte à l'altérité. une brèche s'ouvre : la poésie contre l'évidence. dans les intervalles, des silences. Une solitude inexorable ?
illustrations par Bureau Hardiesse
extrait du chapitre 3, les attentes sont écrasantes.
merci à Hanna Schiesser & Maeva Rubli pour leur travail et leur sensibilité.
chap. mi-ombre mi-soleil (extrait)